Inloggen
Zwitserland
Blogbericht van 25-05-2012

De berg roept

Velen associëren de vakantiebestemming Zwitserland met de beroemde Matterhorn of gewoon met een vakantie in de bergen. Hetzij om in de zomer door de bergweides vol met gentiaan naar boven te wandelen, of in de winter van de besneeuwde pistes naar beneden te skiën. Maar niet iedereen weet, dat er in deze hooggelegen Alpenidylle vier verschillende bevolkingsgroepen in harmonie samen leven. De bijzondere vakantiecharme van de verschillende taalstreken willen wij in deze blogbijdrage graag nader aan u voorstellen.


Het Duitstalige Zwitserland

De Schwyzerdütsch sprekende meerderheid van de bewoners van het Alpenland leeft vooral in het noorden, het oosten en het midden van Zwitserland. Bij het Schwyzerdütsch gaat het om een verzameling van Alemaanse dialecten, die verwant zijn met de dialecten uit het Zuid-Duitse gebied.

De gewillige bezoeker wordt in Zürich ontvangen door een overstelpend cultureel aanbod aan vele shows, musicals en theatervoorstellingen. Na een zinderende voorstelling kunt u daar in een van de talrijke restaurants of in een bar de opgedane indrukken de revue laten passeren. Als we het hebben over een imposant natuurlijk schouwspel, maakt de grootste waterval van Europa, de Rheinfall bij Schaffhausen, veel indruk. Dat water ook een weldadige werking heeft, wist Goethe al en hij genoot van de koesterende thermale baden van de stad Baden.

Ook de omgeving van Sint Gotthard, dat bekend staat om zijn tunnel, wordt geassocieerd met water. Hier ontspringen de bronnen van de grote rivieren de Rijn, de Rhône en de Reuss. Daarbij wordt het Urserental door meer dan 40 glasheldere bergmeren omzoomd. Daarom nodigt een speciale route in het Göscheneralptal u van harte uit het thema „Waterwerelden“ te verkennen. Wie in plaats daarvan liever ballen door de lucht verplaatst, kan zijn hart ophalen tijdens het golfen in de bergen bij de Golfclub Gotthard Realp.

Voor iedereen, die zich Heidi, Geiten Peter en de Alpöhi – Heidi´s opa – nog goed kunnen herinneren, is het leuk om een bezoek te brengen aan de plaats Maienfeld. Daar kunt u in het Heidi-Museum veel te weten komen over deze geliefde romanfiguur of u kunt via een speciale Heidi-route letterlijk in haar voetsporen treden. Deze route loopt vanaf het huis van Heidi langs het huis van Geiten Peter de Ochsenberg omhoog, waar de ijverige wandelaars opgewacht worden door de Alpöhi.


Het Franstalige Zwitserland
De op een na grootste bevolkingsgroep van Zwitserland is qua taal op Frankrijk, het buurland in het westen georiënteerd . Het is daarom niet verwonderlijk, dat deze taal zich verspreidt over de westelijke kantons, zoals Genève, Waadt en Wallis. Van het sportgebied Portes du Soleil, via de hoogste bergen van Zwitserland in het Saasdal en tot aan het ambachtelijk gekenmerkte dal Val de Travers is er in deze regio heel veel te ontdekken.

Uitgaande van het Meer van Genève zijn er een aantal bergsportplaatsen, die zich in goede samenwerking hebben aangesloten bij het gebied Portes du Soleil. Hierdoor kunnen zeer veel mogelijkheden om te moutainbiken, te wandelen en te rijden aangeboden worden aan de sportliefhebbers. Zo kunt u met slechts één enkele kaart voor 24 bergtreinen en gondels 380 km aan moutainbikeroutes en 800 km aan wandelroutes bereiken. Boven aangekomen kunt u genieten van het uitzicht op de bergen, de dalen en de gemoedelijke Almhütten.

Voor de echte bergbedwingers is het Saasdal een must, want het heeft met zijn 18 bergtoppen boven de 4000 meter wel het een en ander te bieden. Met de Metro Alpin is het echter ook mogelijk om zonder al te veel inspanning het hoogstgelegen station van Europa op een hoogte van 3.500 meter op de Jungfraujoch te bereiken. De hoge toppen zijn mooi, maar voor spannende uitstapjes met de kleine gasten zijn vooral het avonturenbos, de kinderboerderij, de rodelbaan en de bergkloven zeer geschikt.

De beroemde Zwitserse horloges vindt u bijvoorbeeld in Val de Travers, dat vlakbij Sainte-Croix ligt. Naast deze industrie van horlogemakerijen speelde het maken van Absinth-Schnaps, dat lange tijd verboden was, ook een belangrijke rol voor het dal. Iets minder omstreden drankjes in de vorm van mousserende wijn worden gemaakt door het Benedictijnenklooster St. Pierre in Môtiers. Daarbij heeft hier het winnen van natuurlijk asfalt een uniek labyrint van gangen en tunnels geschapen. Na een rondleiding door deze kunstmatige spelonkenwereld smaakt de traditioneel in asfalt gekookte streekham bijzonder goed.


Het Italiaanssprekende Zwitserland
Palmen in de Alpen? In het Italiaanssprekende Tessin in het zuiden van het land is dat mogelijk. Vooral door het milde klimaat aan het Lago Maggiore komen het Italiaanse levensgevoel en de met sneeuw bedekte toppen harmonisch bij elkaar. Talrijke schrijvers zoals Hermann Hesse of Max Frisch lieten zich betoveren door het uitzicht op het meer, dat herinnert aan de Côte d'Azur, en de geur van jasmijn in dit paradijs op aarde. Ritmische magie wordt ieder jaar verspreid door het JazzAscona, het grootste Hot Jazz-Festival van Europa in de stad Ascona, dat aan de oever van het meer ligt. Wereldberoemde vertolkers wekken met dit festival de unieke sfeer van New Orleans tot leven.

Niet ver van de naburige stad van Ascona, Locarno liggen de Valli di Locarno – oorspronkelijke dalen met ruige natuur. Daarbij kan men in Centovalli – in het dal van de honderd dalen – met de gelijknamige Centovalli-trein over duizelingwekkende viaducten, diepe ravijnen en onstuimige watervallen rijden. In het Maggiadal nodigen bijna 40 bergmeren de wandelaars na een succesvolle beklimming uit voor een koele verfrissing. Het Verzascadal daarentegen kan men met zijn natuurlijke „whirlpools“  een echte wellnessoase noemen. De groene rivier Verzasca, die uit bijna wit steen opborrelt, mondt via de loop van de rivier uit in een soort kuip die gemaakt lijkt om er een heerlijk bad in te nemen.


En tot slot Reto-Romaans Zwitsterland

De kleinste en waarschijnlijk minst bekende talengroep wordt in Zwitserland door de Reto-Romanen gevormd. Deze komt voor in delen van Graubünden, waar echter ook altijd Italiaans of Duits gesproken wordt. In dit authentieke deel van Zwitserland kunt u uitstekend een actieve vakantie doorbrengen. Raften, biken, wandelen – deze regio is er geknipt voor. Met het dorp Zernez, de zogeheten „poort van het Nationaal Park“, als uitvalsbasis kunnen er belevingsvolle verkenningstochten in de ruige natuur gemaakt worden. Het Inndal zorgt met zijn ravijnen met wild water bij alle liefhebbers van rafting voor oneindig veel waterplezier en het Inn-fietspad leidt zwoegende fietsers met ambitie helemaal naar Boedapest. Maar we mogen het wandelpad „Via Engiadina“, dat met een lengte van 60 km geen enkele wandelwens onbeantwoord laat, ook zeker niet vergeten.

Heeft dit vakantieland u bevallen? Bekijkt u dan ook eens de blogbijdragen over de buurlanden Italië, Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk. Alle blogbijdragen vindt u hier.